芬兰与中国具有广泛的合作前景。我接触过许多来自两国的商界人士。中国人通常认为芬兰是北欧国家,拥有高福利、先进技术和纯净空气。一位来自四川的旅游界大佬曾对我说,如果向国内客户介绍这是与芬兰合作的项目,会给人一种“逼格高”的感觉。当时我哭笑不得,但这一观察很有启发意义:许多芬兰客户希望开拓中国市场,而中国公司则希望引进芬兰的技术和理念,以吸引国内客户。
高效的翻译与口译,应以准确传达信息,确保双方清晰理解彼此意图为目标。
从翻译的角度来看,我们不应仅关注客户说了什么,更应理解他们为什么这样说—这些话背后的意图是什么?
理解意图,才能在文化与语言层面都准确传达信息,促进双方真正沟通。